0

1

2

3

4

5

6


Share this post

Mingainatu (Lenguar)

Mingainatu es la traducción inventada al euskera del término lenguar referenciado por el sociolingüista Albert Bastardas Boada, con el que denomina el acto de crear lenguas desde una perspectiva de acción y movimiento, por lo que este incesante lenguar es el constante creador de la diversidad lingüística humana en el espacio y tiempo.
Mingainatu (lenguar) toma como referencia el planteamiento teórico ecolingüístico que, tiene como objetivo el reconocimiento social de la igualdad y dignidad de todas las lenguas y de los grupos lingüísticos, poniendo fin a la jerarquización superioridad/inferioridad lingüística y a las ideologías expansionistas y dominadoras. El concepto “diversidad” recogido en múltiples lenguas minorizadas mediante un proceso intercomunicativo, apela a la ética lingüística entre individuos en sociedad y plantea las variables entre conservar (idioma objeto a salvar como folclorización y patrimonio) y cultivar (desarrollo variable, evolución y co-evolución de la diversidad).